loader
Tłumaczenie stron internetowych

Różnice w gramatyce w amerykańskim i brytyjskim angielskim

Istnieje pięć podstawowych "wersji" języka angielskiego: amerykański, brytyjski, kanadyjski, australijski i nowozelandzki.

W tym artykule zajmiemy się jednak podstawowymi różnicami w gramatyce między amerykańskim i brytyjskim angielskim.

Bardzo ważne jest, aby zapoznać się z niuansami tych dwóch wersji języka angielskiego. Po pierwsze, poszerzy to Twoje horyzonty, a po drugie, zwiększy Twoją znajomość języka angielskiego.

Pierwsza różnica: Użycie rzeczowników zbiorowych

Faktem jest, że w amerykańskim angielskim takie rzeczowniki są zazwyczaj używane z czasownikami w liczbie pojedynczej, natomiast w brytyjskim angielskim możliwe jest użycie rzeczowników zbiorowych zarówno w liczbie mnogiej, jak i pojedynczej, w zależności od tego, co mamy na myśli: grupę ludzi jako całość czy grupę osób.

Na przykład:

  • The team is gra dzisiaj. - Amerykański angielski
  • Rodzina Toma jest/będą przyjeżdża z wizytą. - British English

Różnice w tworzeniu czasu przeszłego

Jeżeli chodzi o czasowniki w czasie przeszłym, w brytyjskim angielskim mogą one być zapisane na dwa sposoby.

Na przykład: learned - nauczyłem się, burned - spalony, dreamed - dreamtitd. To prawda, nie mówi się smelt lub leapttylko wąchał i przeskoczył.

W amerykańskim angielskim często używa się końcówki -ed prawie przez cały czas. Wyjątkiem mogą być słowa dream (dreamt) oraz smell (smelt), ale. -ed jest często używana również z tymi słowami (śnił, wąchał).

Użycie imiesłowu biernego

W amerykańskim angielskim, imiesłów bierny słowa getmoże być użyty na dwa różne sposoby: got/gotten. Podczas gdy brytyjski angielski dopuszcza użycie gotten, zasady gramatyki nakazują got.

Na przykład:

  • I've gotten a headache. - Amerykański angielski (mówiąc ogólnie o wydarzeniach z przeszłości)
  • I've had a headache. - Brytyjski angielski

Kiedy mówimy o datach

W tej dziedzinie istnieje również mała różnica, o której być może nigdy nie pomyśleliśmy.

  • Brytyjczycy mówią: My birthday is the 9th of September.
  • Amerykanie mówią: Moje urodziny są 9 września.

Innymi słowy, Amerykanie zazwyczaj nie używają rodzajnika w tym przypadku, podczas gdy Brytyjczycy używają formy article + of.

Mówienie o wydarzeniach w czasie przeszłym

Kiedy mówimy o wydarzeniach w przeszłości, Brytyjczycy używają czasu past perfect, podczas gdy Amerykanie upraszczają wszystko i używają past simple + already/just/yet.

Na przykład:

  • Właśnie ją zobaczyłem. vs. Właśnie ją zobaczyłem.
  • On już skończył odrabiać pracę domową. vs. On już skończył odrabiać pracę domową.
  • Czy ona już wyszła? vs. Czy ona już wyszła?

[subscription_form]

Użycie słowa Got

W amerykańskim angielskim (gdy mówimy nieformalnie), słowo to jest używane do wyrażania:

  • Konieczność (present simple)
  • Posiadanie

Na przykład:

  • I got to go = Muszę iść.
  • I got a new car.

W brytyjskim angielskim słowo got jest również używane do wyrażenia konieczności lub posiadania, ale tylko w formie czasownika present perfect.

Na przykład:

  • I've got to go.
  • I've got a new car.

Tworzenie rzeczowników złożonych (Compound) w amerykańskim i brytyjskim angielskim

Jest to ostatnia rzecz, którą chciałbym dzisiaj omówić.

Jest to bardzo proste. W Ameryce ludzie używają następującej konstrukcji do tworzenia rzeczowników złożonych: czasownik + rzeczownik.

Na przykład: jump rope, dive board.

W Zjednoczonym Królestwie istnieje inna forma: gerund (czasownik + ing) + rzeczownik.

Na przykład: linka do skakania, deska do nurkowania.

Jeśli ten temat jest dla Ciebie interesujący, przeczytaj artykuł Amerykański i brytyjski angielski: Różnice w słownictwie.

Wydaje się, że to już wszystko.

Do zobaczenia wkrótce!

Likes i Shares są zawsze mile widziane. )