Tłumaczenia techniczne - Kompendium wiedzy
Jeśli chodzi o tłumaczenia techniczne to...
Jest pełen nonsensownej pisowni, osobliwych reguł gramatycznych i kuriozalnych idiomów; potrzeba znacznych nakładów pracy zarówno ze strony nauczyciela, jak i ucznia, aby postępy początkującego ucznia osiągnęły jakiś poziom średniozaawansowany.
Ale jest jeszcze jeden problem - dialekt. (Albo akcent.) Urodziłem się w północnej Anglii w mieście o nazwie York. Jednak moi rodzice nie pochodzili stamtąd, a w okresie dorastania przemieszczaliśmy się po całym kraju. Z tego powodu mam przeważnie "neutralny" akcent; jednak Brytyjczyk prawdopodobnie zauważyłby, że nauczyłem się mówić jako mieszkaniec północy, chociaż mój akcent nie jest zbyt wyraźny.
Jak można stwierdzić, czy Brytyjczyk pochodzi z północy czy z południa? Cóż, istnieje bardzo prosty test. Poproś swojego brytyjskiego przyjaciela, aby powiedział słowo "laugh".
Zostanie ono wymówione na jeden z dwóch sposobów: albo "laarf" (z długim dźwiękiem "ah" na samogłosce A), albo "laff" (z krótkim twardym dźwiękiem "a" na samogłosce). Ta zasada będzie miała zastosowanie do większości podobnych słów, takich jak path, grass, bath, glass, class itp.
Teraz - oto część zabawna. Kto ma rację - ludzie z północy czy z południa? Ja zawsze będę twierdził, że północni - bo oni nie mutują zasad. Spójrzmy na słowo 'class'. Krótkie twarde 'a' jak w 'apple'. Południowiec powie 'claarhs'. To jest w porządku, dopóki nie trzeba wydłużyć słowa. Jeśli chcesz zirytować południowego Brytyjczyka, poproś go o wypowiedzenie słowa 'class', a następnie poproś go o wypowiedzenie słowa 'classical'. Powiedzą 'claarhs', a następnie 'classical' z krótkim twardym 'a'. Nikt nigdy nie powiedział 'claarhsical', nigdy. Całkowicie różne, ale to samo słowo, a oni nie będą w stanie wyjaśnić dlaczego!
Rozwijając się dalej, musimy przyjrzeć się regionom zachodniej Anglii, prowincji Walii i Szkocji. (Za chwilę przejdę do Irlandii!).
Hrabstwa Kornwalii i Devon w południowo-zachodniej Anglii kochają swoje długie "aahs". Słynna potrawa z tego regionu nazywa się Cornish pasty, ale osoba z Kornwalii nazwie ją 'paaaastie'. Lubią też opuszczać swoje T - powszechne w wielu dialektach. Na południowym zachodzie usłyszysz zwrot "gerron boy" lub gerron girl", co oznacza "get on" i jest potoczną formą gratulacji lub zachęty.
Idąc dalej w Wielkiej Brytanii, przenieśmy się do Walii, gdzie sprawy są nieco bardziej skomplikowane, ponieważ język walijski jest nadal używany przez wielu ludzi i jest jedynym oficjalnym drugim językiem używanym w Wielkiej Brytanii. Jako takie, zobaczysz znaki napisane w języku walijskim i angielskim, a to może być dość mylące dla obcokrajowców. "Croeso y Cymru" oznacza "Witamy w Walii", a najczęściej spotykanym na drogach znakiem jest "Araf" - co oznacza "Powoli" i warto go przestrzegać!
Przechodząc przez północną granicę Anglii, znajdziemy się oczywiście w Szkocji - kraju pełnym bardzo bogatych i silnych dialektów. Glasgow byłoby wybitnym miejscem do rozpoczęcia. Mam tu w Tajlandii studenta, którego szef pochodzi z Glasgow. Kiedy poszedłem do niego, aby porozmawiać o nauczaniu jego barmanki, powiedział: "I dinnae ken wat te do man, she cannae undrrrstaaand a wad ahm sayin!".
Mamy korepetytorów online w ponad 50 językach.Preply jest jedną z wiodących platform edukacyjnych, która zapewnia lekcje 1 na 1 z certyfikowanymi korepetytorami poprzez ekskluzywny czat wideo.
Było dla mnie oczywiste, że tajski pracownik miał problemy ze zrozumieniem swojego szefa z Norwegii. Na szczęście dla mnie, potrafię dość dobrze naśladować akcent Glaswegian, więc sporą część lekcji spędzam na tłumaczeniu dialektu. Dużo uwagi poświęcamy skurczom, np. cannae/can not/ can't.
Następnie mamy Irlandię - zupełnie inny zestaw ryb, jeśli chodzi o akcenty. Wszystkie są bogate i piękne, a moja jedyna rada dotycząca ćwiczenia północnoirlandzkiego akcentu to ćwiczenie słowa "kask motocyklowy", a będziesz w stanie mówić w stylu Belfastu w krótkim czasie. Aby udoskonalić południowoirlandzki akcent, ćwicz wymawianie liczby 33 bez 'th' (tirty tree), nadmiernie wymawiaj 'L' w 'film' i oglądaj dużo Father Ted.
Wreszcie, przemieszczając się przez kontynenty. Australia. Albo "Straya". Aussies uwielbiają rozdrabniać słowa, ale równie mocno uwielbiają wydłużać swoje długie samogłoski. Jak odróżnić Aussies od Nowozelandczyków (Kiwis)? Znów chodzi o samogłoski.
Aussie: Tak kolego, idź na koniec korytarza i skręć w lewo.
Kiwi: Tak kolego, idź na koniec korytarza i weź windę.
Jeśli chcesz spróbować południowoafrykańskiego akcentu, jest to proste - zamień wszystkie 'A' i 'E' na 'I'.
"Hillo - ahh you frim Sith Africa?"
Widzisz? Łatwo!
Jeden dialekt, którego nigdy nie rozpracowałem to kanadyjski. Potrafię dostrzec różnice w amerykańskim akcencie w Nowym Jorku, Teksasie i Los Angeles - ale nie mogę tego zrobić z Kanadyjczykami. Będę jednak próbował!
W międzyczasie, jeśli chcesz rozwijać swój angielski w zabawny i przyjazny sposób, gdziekolwiek chcesz mieszkać, odwiedzać, pracować, studiować lub robić interesy - proszę sprawdź mój profil i mam nadzieję, że wkrótce Cię spotkam.
Dzięki za przeczytanie.
Od momentu pojawienia się informacji o pierwszych potwierdzonych przypadkach najnowszej odmiany...
Czytaj więcejDziś proponujemy krótką listę ciekawostek na temat języka angielskiego (i języków w ogóle)...
Czytaj więcejMiędzynarodowy Dzień Kobiet, pierwotnie znany jako Międzynarodowy Dzień Kobiet Pracujących...
Czytaj więcej